Bước đầu trong dịch thuật - 번역 첫걸음 내딛기 /

Dịch thuật là quá trình dịch một nền văn hóa, cảm xúc, đồ vật hoặc tình huống nước ngoài sang tiếng mẹ đẻ, khám phá một nền văn hóa và cảm xúc mà người đọc chưa trải nghiệm và đưa ra một hình thức. Trong <Các bước đầu tiên để dịch>, chúng tôi giải thích nội dung giới thiệu cần thiết để hiểu cá...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Choi, Hee Seob
Format: Textbook
Language:Korean
Published: Hàn Quốc : 동인 NXB Dongin, 2016.
Subjects:
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
LEADER 01780nam a22002297a 4500
005 20210628094621.0
008 210628s2016 ko ||||| |||| 00| | kor d
999 |c 6678  |d 6678 
020 |a 9788955063134  |c 610000 
040 |a Phenikaa Uni  |b vie  |c Phenikaa Uni  |e aacr2 
041 |a kor 
044 |a ko 
082 0 4 |2 23  |a 495.78  |b B557Đ 2016 
100 |a Choi, Hee Seob 
245 |a  Bước đầu trong dịch thuật - 번역 첫걸음 내딛기 /  |c 최희섭 Choi Hee Seob 
260 |a Hàn Quốc :  |b 동인 NXB Dongin,  |c 2016. 
300 |a 245 tr. ;  |c 25cm. 
520 3 |a Dịch thuật là quá trình dịch một nền văn hóa, cảm xúc, đồ vật hoặc tình huống nước ngoài sang tiếng mẹ đẻ, khám phá một nền văn hóa và cảm xúc mà người đọc chưa trải nghiệm và đưa ra một hình thức. Trong <Các bước đầu tiên để dịch>, chúng tôi giải thích nội dung giới thiệu cần thiết để hiểu cách dịch và nó là gì, và thực sự thực hành dịch. Thực hành dịch bắt đầu với các câu ngắn tương đối dễ và dần dần đến các câu ngắn hơi khó. Sau khi hoàn thành các câu ngắn, hãy thực hành dịch các câu dài sau đó. Tiếp theo, một câu tục ngữ thường được sử dụng được nêu lên. Ngoài ra, sau khi thực hành dịch các câu ngắn và câu dài, các câu hỏi thực hành cho bài kiểm tra khả năng dịch đã được đưa vào. 
650 0 4 |a Tiếng Hàn Quốc 
650 0 4 |a Dịch thuật 
942 |2 ddc  |c SGT 
952 |0 0  |1 0  |2 ddc  |4 0  |6 495_780000000000000_B557Đ_2016  |7 1  |9 30892  |a PHENIKAA  |b PHENIKAA  |c PNK_103  |d 2021-06-28  |e Mua  |g 610000.00  |l 0  |o 495.78 B557Đ 2016  |p 00027810  |r 2021-06-28  |v 610000.00  |w 2021-06-28  |y SGT