A Study on English Passive Voice in 'After Twenty Years' with Reference to Vietnamese Equivalents

This graduation paper provides English learners with a solid foundation of knowledge about passive sentence structures used in English and Vietnamese and aims to find the similarities and differences about passive sentences in both languages. The research focuses on analyzing and applying passive se...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Hà, Thùy Dương
Other Authors: Phan, Thảo Nguyên
Format: Study
Language:Vietnamese
Published: Phenikaa University 2024
Subjects:
Online Access:https://dlib.phenikaa-uni.edu.vn/handle/PNK/10774
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
id oai:localhost:PNK-10774
record_format dspace
spelling oai:localhost:PNK-107742024-08-26T07:54:13Z A Study on English Passive Voice in 'After Twenty Years' with Reference to Vietnamese Equivalents Hà, Thùy Dương Phan, Thảo Nguyên Câu bị động Tương đương trong tiếng Việt Tiếng Anh This graduation paper provides English learners with a solid foundation of knowledge about passive sentence structures used in English and Vietnamese and aims to find the similarities and differences about passive sentences in both languages. The research focuses on analyzing and applying passive sentence structures through the famous literary work “After Twenty Years”. This is an effective way to help learners gain a deeper understanding of passive sentence structures. Furthermore, it also encourages them to use passive sentence structures in speaking and writing to make their speeches and writing more clear, in-depth, and quotable. 2024-08-26T07:54:12Z 2024-08-26T07:54:12Z 2024 Study https://dlib.phenikaa-uni.edu.vn/handle/PNK/10774 vi application/pdf Phenikaa University
institution Digital Phenikaa
collection Digital Phenikaa
language Vietnamese
topic Câu bị động
Tương đương trong tiếng Việt
Tiếng Anh
spellingShingle Câu bị động
Tương đương trong tiếng Việt
Tiếng Anh
Hà, Thùy Dương
A Study on English Passive Voice in 'After Twenty Years' with Reference to Vietnamese Equivalents
description This graduation paper provides English learners with a solid foundation of knowledge about passive sentence structures used in English and Vietnamese and aims to find the similarities and differences about passive sentences in both languages. The research focuses on analyzing and applying passive sentence structures through the famous literary work “After Twenty Years”. This is an effective way to help learners gain a deeper understanding of passive sentence structures. Furthermore, it also encourages them to use passive sentence structures in speaking and writing to make their speeches and writing more clear, in-depth, and quotable.
author2 Phan, Thảo Nguyên
author_facet Phan, Thảo Nguyên
Hà, Thùy Dương
format Study
author Hà, Thùy Dương
author_sort Hà, Thùy Dương
title A Study on English Passive Voice in 'After Twenty Years' with Reference to Vietnamese Equivalents
title_short A Study on English Passive Voice in 'After Twenty Years' with Reference to Vietnamese Equivalents
title_full A Study on English Passive Voice in 'After Twenty Years' with Reference to Vietnamese Equivalents
title_fullStr A Study on English Passive Voice in 'After Twenty Years' with Reference to Vietnamese Equivalents
title_full_unstemmed A Study on English Passive Voice in 'After Twenty Years' with Reference to Vietnamese Equivalents
title_sort study on english passive voice in 'after twenty years' with reference to vietnamese equivalents
publisher Phenikaa University
publishDate 2024
url https://dlib.phenikaa-uni.edu.vn/handle/PNK/10774
_version_ 1808932330514939904
score 8.891145